欢迎访问新文站范文网!

趣味俚语之关于“颜色”的俚语分享

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

趣味俚语之关于“颜色”的俚语你都有了解了吗,今天小编给大家带来了趣味俚语之关于“颜色”的俚语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。y0q新文站范文网

趣味俚语之关于“颜色”的俚语y0q新文站范文网

Add colour to the English language by using these wonderful idioms! Keep your fellow students guessing by using a new idiom each day!y0q新文站范文网

用这些精彩的成语为英语增添色彩!每天用一个新的成语让你的同学们猜一猜!y0q新文站范文网

Below is a list of idiomatic expressions related to colour:y0q新文站范文网

下面是与颜色相关的惯用表达列表:y0q新文站范文网

colour idioms with meaningsy0q新文站范文网

含有颜色的俚语意思:y0q新文站范文网

BLACK IDIOMSy0q新文站范文网

黑色习语y0q新文站范文网

1. Black and whitey0q新文站范文网

1.非黑即白的y0q新文站范文网

To take everything into consideration and oversimplify something. To judge everything as either one way or the other, good or bad.y0q新文站范文网

考虑问题的方式,非黑即白的,绝对化的。y0q新文站范文网

Our boss always thinks that everything is straightforward, but he doesn’t realise that this whole situation is not as black and white as he thinks!y0q新文站范文网

老板想问题总是太简单。他根本意识不到情况并非向他想的那样非黑即白!y0q新文站范文网

2. Put something down in black and whitey0q新文站范文网

2.白纸黑字y0q新文站范文网

To write or have something written down on paper for confirmation or evidencey0q新文站范文网

把某物写在纸上以作确认或证明y0q新文站范文网

I don’t understand why you don’t believe me! Look, it’s written here in black and white!y0q新文站范文网

白纸黑字摆在这,你为什么就是不信我!y0q新文站范文网

3. Black as nighty0q新文站范文网

3.漆黑一片y0q新文站范文网

Somewhere very dark, when it is hard to see anythingy0q新文站范文网

漆黑一片,伸手不见五指y0q新文站范文网

We had another power cut last night; it was as black as night in our house. We didn’t even have any candles!y0q新文站范文网

昨晚我们又停电了,房子里一片漆黑。我们连蜡烛都没有!y0q新文站范文网

4. Black and bluey0q新文站范文网

4.鼻青脸肿y0q新文站范文网

Used to describe something that is badly bruisedy0q新文站范文网

皮肤被打的青一块紫一块y0q新文站范文网

John’s face was black and blue after the boxing match.y0q新文站范文网

约翰在拳击比赛后脸色青一块紫一块。y0q新文站范文网

5. Black eyey0q新文站范文网

5.黑眼圈y0q新文站范文网

A bruise near one’s eyey0q新文站范文网

眼睛附近的瘀伤y0q新文站范文网

Fred came home with a horrible black eye today, but he won’t tell us what happened!y0q新文站范文网

弗雷德青着眼睛回家,却怎么也不告诉我们到底发生了什么!y0q新文站范文网

6. Black outy0q新文站范文网

6.熄灭,晕厥y0q新文站范文网

This means to, either darken by putting out or dimming the lights, or to lose consciousness.y0q新文站范文网

这意味着,要么通过熄灭或调暗灯光来变暗,要么失去意识。y0q新文站范文网

We had a huge black out here last night, the whole town was out of power for about 7 hours!y0q新文站范文网

昨晚我们这里停电了,整个镇子停电了大约7个小时!y0q新文站范文网

I don’t know what happened to him, he just blacked out! Maybe he banged his head.y0q新文站范文网

我不知道他出了什么事,他昏过去了!也许他撞到了头。y0q新文站范文网

7. Black as a skillety0q新文站范文网

7.黑如煮锅y0q新文站范文网

Used to describe something that is very dirty, black with dirty0q新文站范文网

用来描述某物极脏,混着泥土y0q新文站范文网

My hands and clothes were as black as a skillet, and I was only halfway through cleaning your garage!y0q新文站范文网

车库才打扫一半,我的衣服上、手上就全是泥土了。y0q新文站范文网

8. Black markety0q新文站范文网

8.黑市交易y0q新文站范文网

A term used for places where goods are illegally bought and sold for a profit.y0q新文站范文网

指为牟利而非法买卖货物的地方。y0q新文站范文网

Jerry used to sell cigarettes from South America on the black market!y0q新文站范文网

杰瑞以前在黑市上卖南美的香烟!y0q新文站范文网

9. Blackball someoney0q新文站范文网

9.反对某人y0q新文站范文网

To exclude or ostracise someone socially, reject themy0q新文站范文网

排斥或排斥某人,拒绝他们y0q新文站范文网

Their company has been blackballed ever since that scandal was all over the newspapers. No one wants to do business with them anymore.y0q新文站范文网

自从那件丑闻传遍各大报纸以来,他们的公司就一直遭到拒绝。没有人想再和他们做生意了。y0q新文站范文网

10. Blacklist someoney0q新文站范文网

10.将某人列入黑名单y0q新文站范文网

To write someone’s name on a list if they break any rules, and ban them from having the opportunity to take part againy0q新文站范文网

如果某人违反了任何规则,就把他的名字写在名单上,并禁止他有机会再次参加y0q新文站范文网

“I was in a lot of debt a while ago, and was unable to pay it all back, so I’ve been blacklisted. I’m not allowed to get a mortgage in my own name.y0q新文站范文网

“之前我负债累累,无法偿还所有的欠款,因此被列入了黑名单。从此之后,再也不能申请贷款了。”y0q新文站范文网

11. Pot calling the kettle black (shorten version: pot kettle black)y0q新文站范文网

11.五十步笑百步y0q新文站范文网

This is used when the person who hypocritically criticises or accuses someone else is as guilty as the person he or she criticises or accusesy0q新文站范文网

当伪善地批评或指责他人的人与他或她批评或指责的人一样有罪时,就使用这种方法。y0q新文站范文网

She kept telling me that I shouldn’t do that, but that’s like the pot calling the kettle black, as she does it herself too!y0q新文站范文网

她滔滔不绝地告诉我不该那么做,可她自己还是老样子,真是五十步笑百步!y0q新文站范文网

12. Blackmail someoney0q新文站范文网

12.敲诈某人y0q新文站范文网

To extort or take money from someone by using their secrets against them and threatening to reveal it to othersy0q新文站范文网

利用某人的秘密向他敲诈或索取钱财,并威胁将其泄露给他人y0q新文站范文网

He has been blackmailing me for months with some photos that I didn’t know he had. I need someone to help me stop him!y0q新文站范文网

数月来,他一直用这些照片对我敲诈勒索。y0q新文站范文网

13. In someone’s black booksy0q新文站范文网

13.列入黑明册y0q新文站范文网

To be in disgrace or in disfavour with someoney0q新文站范文网

很不讨人喜欢或不受欢迎y0q新文站范文网

After that argument yesterday, I assure you he will be in a lot of people’s black books for quite some time!y0q新文站范文网

昨晚那场争执,估计你得罪了不少人!y0q新文站范文网

14. Black tie event/affairy0q新文站范文网

14.需穿正装出席的场合y0q新文站范文网

A formal event where male guests wear black bow ties with tuxedos or dinner jacketsy0q新文站范文网

男性须着黑领结晚礼服的正式场合y0q新文站范文网

The award’s ceremony will be a black tie event, so I’ll have to buy a smart suit. My wife is going to wear her purple ball gown.y0q新文站范文网

颁奖典礼需穿正装,因此我得买套时髦的衣服。妻子打算穿那件紫色舞袍。y0q新文站范文网

15. Black sheepy0q新文站范文网

15.害群之马y0q新文站范文网

Used to describe a person who is the ‘odd one out’ of a group, and doesn’t fit in with others around them. This could also be used to talk about someone who is a disgrace or embarrassment to their group.y0q新文站范文网

用来描述家族或集体的败类y0q新文站范文网

I have always been the black sheep in my family, I have a completely different personality to all of them, and we don’t even look the same!y0q新文站范文网

我一直是家里的败家子,性格与他们完全不同,就连长相也不怎么一样!y0q新文站范文网

16. In the blacky0q新文站范文网

16.盈利y0q新文站范文网

Meaning successful or profitabley0q新文站范文网

获得成功或有盈余y0q新文站范文网

Their company has been in the black ever since the new CEO took over, and changed it all around!y0q新文站范文网

新总裁上任后,这家公司常年赢利,有了很大改观。y0q新文站范文网

17. Pitch blacky0q新文站范文网

17.漆黑一片y0q新文站范文网

Another term for somewhere that is very dark, and you are unable to see anythingy0q新文站范文网

描述某地漆黑一片,伸手不见五指。y0q新文站范文网

I was afraid to go downstairs, the whole house was pitch black, and very quiet.y0q新文站范文网

房子里漆黑静寂,我不敢下楼。y0q新文站范文网

BLUE IDIOMSy0q新文站范文网

蓝色习语y0q新文站范文网

18. Out of the bluey0q新文站范文网

18.出乎意料y0q新文站范文网

To appear out of nowhere without any warning, to happen quite suddenly or randomly by surprisey0q新文站范文网

没有任何征兆的出现,突然发生y0q新文站范文网

You won’t believe it but Sarah called me out of the blue yesterday, and told me she’s coming to visit! How unexpected!y0q新文站范文网

你不会相信昨天萨拉昨天突然给我打电话了,她说她回来拜访!多不可思议!y0q新文站范文网

Greg has decided to quit his job out of the blue, and go travelling for a year!y0q新文站范文网

格雷格突然辞了工作,外出旅行了!y0q新文站范文网

19. Blue pencily0q新文站范文网

19.蓝铅笔y0q新文站范文网

To censor something, or limit the information that is sharedy0q新文站范文网

对分享的内容审查或删节y0q新文站范文网

The reports about how soldiers were being treated abroad had been blue-pencilled by the authorities.y0q新文站范文网

当局对士兵在国外所受待遇的报告进行了审查。y0q新文站范文网

20. A blue-eyed boyy0q新文站范文网

20.宠儿,红人y0q新文站范文网

A critical description of a boy or young man who is always picked for special favours by someone in a position of higher authority.y0q新文站范文网

(贬义)出于一些原因,特别受上级中意的孩子或年轻男子y0q新文站范文网

He is such a blue-eyed boy! I don’t like that the manager always treats him as if he is special, it is not fair on the rest of us!y0q新文站范文网

他可真是个宠儿!经理总对他搞特殊,一点也不公平,真让人讨厌!y0q新文站范文网

21. A bolt from the bluey0q新文站范文网

21.晴天霹雳y0q新文站范文网

When some unexpected bad news is receivedy0q新文站范文网

坏消息不期而至y0q新文站范文网

It was a complete bolt from the blue for us, we had no idea that they were having problems, let alone getting divorced!y0q新文站范文网

我们完全没想到他俩有问题,更不用说离婚了,这真是个晴天霹雳!y0q新文站范文网

22. Blue bloody0q新文站范文网

22.贵族血统y0q新文站范文网

Used to describe someone from a noble, aristocratic or wealthy familyy0q新文站范文网

描述某人出身高贵,家庭富裕y0q新文站范文网

Many of the blue bloods in our town were invited to the royal wedding.y0q新文站范文网

镇上的贵族都收到了皇室婚礼的邀请。y0q新文站范文网

23. Blue ribbony0q新文站范文网

23.蓝绶带y0q新文站范文网

To be of superior quality or distinction, the best of a groupy0q新文站范文网

品质最佳或最高荣誉,最优秀的群体y0q新文站范文网

A blue ribbon panel of experts were invited to investigate the extraordinary remains.y0q新文站范文网

权威专家小组受邀调查这些不寻常的遗体。y0q新文站范文网

24. Talk a blue streaky0q新文站范文网

24.滔滔不绝地讲话y0q新文站范文网

When someone talks very much and very rapidlyy0q新文站范文网

某人话多,语速还快y0q新文站范文网

The woman in the hospital bed next to me talked a blue streak all day. I don’t where she got the energy from!y0q新文站范文网

临床那位女士整日滔滔不绝连珠炮似地跟我讲话。y0q新文站范文网

25. Feel bluey0q新文站范文网

25.情绪低落y0q新文站范文网

When someone looks or feels depressed or discontentedy0q新文站范文网

描述某人情绪不佳或不满意y0q新文站范文网

What’s that the matter with you today? You seem really blue. Is there something you’d like to talk about?y0q新文站范文网

你看起来不太开心呀,怎么了?愿意跟我聊聊吗?y0q新文站范文网

26. Blue in the facey0q新文站范文网

26.筋疲力尽y0q新文站范文网

To try really hard to win someone’s agreement, but usually end unsuccessfullyy0q新文站范文网

努力劝说某人,但往往无劳而返y0q新文站范文网

I kept trying to convince him that it was a good idea until I was blue in the face, but he’s so stubborn, he just kept disagreeing with me!y0q新文站范文网

我不停告诉他这是个好主意,可是直到我说的面红耳赤,他还是固执己见,不听我的!y0q新文站范文网

27. Once in a blue moony0q新文站范文网

27.千载难逢y0q新文站范文网

To occur extremely rarely, or only once in a lifetimey0q新文站范文网

极少发生或一辈子才能遇见一次的事y0q新文站范文网

My sister is working in Africa, she hardly ever has the time to call us. My parents only hear from her once in a blue moon.y0q新文站范文网

姐姐在非洲工作,几乎没时间联系我们。父母也很少接到她的电话。y0q新文站范文网

28. Men/boys in bluey0q新文站范文网

28.警察y0q新文站范文网

Used to describe the police, because of the colour of their uniformsy0q新文站范文网

由于警服是蓝色的,因此用此代指警察y0q新文站范文网

I saw the boys in blue outside our neighbour’s house last night. I hope everything is okay.y0q新文站范文网

昨天在邻居家门口看见警察了,希望没出什么事。y0q新文站范文网

29. Blue collary0q新文站范文网

29.蓝领y0q新文站范文网

Used to describe men used as labourers, or factory workersy0q新文站范文网

从事劳动工作的雇员或工人y0q新文站范文网

The got rid of a lot of the blue-collar workers during the recession. I would say they definitely suffered the most.y0q新文站范文网

大萧条期间,他们解雇了大批工人。y0q新文站范文网

BROWN IDIOMSy0q新文站范文网

棕色习语y0q新文站范文网

30. Browned offy0q新文站范文网

30.厌烦y0q新文站范文网

To be bored or annoyed with someone or somethingy0q新文站范文网

对某人或某物感到厌烦或恼火y0q新文站范文网

I’m always browned off when he comes to visit. He doesn’t like doing anything, and he hardly ever talks to anyone!y0q新文站范文网

他来拜访时,我总是感到厌烦。他不喜欢做任何事,而且几乎不跟任何人说话!y0q新文站范文网

31.( as ) brown as a berryy0q新文站范文网

31.黝黑的y0q新文站范文网

The sunbed make me as brown as a berry.y0q新文站范文网

日光浴把我晒得黝黑。y0q新文站范文网

32.a brown studyy0q新文站范文网

32.沉思、遐想y0q新文站范文网

I didn’t speak to him as he seemed to be in a brown study.y0q新文站范文网

我没有跟他说话,他好像在沉思。y0q新文站范文网

GREEN IDIOMSy0q新文站范文网

绿色习语y0q新文站范文网

33. To be greeny0q新文站范文网

33.新手y0q新文站范文网

Used to describe someone who is immature, or inexperiencedy0q新文站范文网

用来形容不成熟或缺乏经验的人y0q新文站范文网

He can be rather green sometimes. I don’t think he’s ready to be promoted to a higher position yet.y0q新文站范文网

他有时会显得经验不足。我认为他还没有准备好升职。y0q新文站范文网

34. Green with envyy0q新文站范文网

34.嫉妒某人y0q新文站范文网

Used to describe someone who is extremely jealous, full of envyy0q新文站范文网

用来形容一个有嫉妒心,充满嫉妒的人y0q新文站范文网

When we were children, my older brother always used to get green with envy if my dad bought something for me and not for him.y0q新文站范文网

当我们还是孩子的时候,我哥哥总是嫉妒我爸爸为我而不是为他买东西。y0q新文站范文网

35. Give someone the green light / get the green lighty0q新文站范文网

35.给某人开绿灯y0q新文站范文网

When someone receives, or is given, permission to go ahead with somethingy0q新文站范文网

当某人收到或被给予继续做某事的许可时y0q新文站范文网

We have been given the green the light by the Marketing Executive to go ahead with the new advertising campaign.y0q新文站范文网

营销主管给我们开了绿灯,让我们继续开展新的广告活动。y0q新文站范文网

36. Grass is always greener on the other sidey0q新文站范文网

36.这边山望那边青y0q新文站范文网

Used to describe a place that is far away, and better than, where you are now, or another person’s situation that is very different from your owny0q新文站范文网

用来描述一个离你很远,而且比你现在所在的地方更好的地方,或者一个人的情况与你自己的情况大不相同。y0q新文站范文网

He realised that the grass is always greener on the other side when he saw that his new job wasn’t perfect, and had its own problems too.y0q新文站范文网

当他看到自己的新工作并不完美,而且也有自己的问题时,他意识到这边山望那边高。y0q新文站范文网

37. Green belty0q新文站范文网

37.绿化带y0q新文站范文网

An area of fields and trees around a towny0q新文站范文网

城镇周围的一片田野和树木y0q新文站范文网

Our city has a policy of increasing the green belt around it.y0q新文站范文网

我们的城市有一项增加周边绿化带的政策。y0q新文站范文网

38. Green thumb/green fingery0q新文站范文网

38.有园艺天赋y0q新文站范文网

Used to describe someone with a talent for gardening, having the ability to make plants growy0q新文站范文网

用来形容一个有园艺天赋,有使植物生长的能力的人y0q新文站范文网

This garden used to look so beautiful when my mum lived here. She definitely had a green thumb. I wish I did too!y0q新文站范文网

当我妈妈住在这里的时候,这个花园曾经看起来很漂亮。她有园艺天赋。我也希望如此!y0q新文站范文网

GREY IDIOMSy0q新文站范文网

灰色习语y0q新文站范文网

39. A grey areay0q新文站范文网

39.灰色地带y0q新文站范文网

Something that is not clearly defined, and there is still debate as to whether it is ‘black or white’, neither one way or anothery0q新文站范文网

没有明确确定的范围y0q新文站范文网

Some of the current rules surrounding bedroom tax in the UK seem to be in a grey area, as many residents disagree with its determining factors.y0q新文站范文网

英国目前有关卧室税的一些规定似乎处于灰色地带,因为许多居民不同意其决定因素。y0q新文站范文网

GOLD IDIOMSy0q新文站范文网

金色习语y0q新文站范文网

40. A golden opportunityy0q新文站范文网

40.一个宝贵机会y0q新文站范文网

An opportunity that may never present itself againy0q新文站范文网

可能再也不会出现的机会y0q新文站范文网

Think carefully about what you’re going to do, this is a golden opportunity, and you don’t want to mess it up!y0q新文站范文网

仔细考虑你将要做什么,这是一个宝贵的机会,你不想把它搞砸!y0q新文站范文网

41. A golden handshakey0q新文站范文网

41.解雇金y0q新文站范文网

A large sum of money that is paid to a retiring manager or director, or to a redundant workery0q新文站范文网

付给退休的经理或董事或多余的工人的一大笔钱y0q新文站范文网

The company Chairman received a huge golden handshake when he retired.y0q新文站范文网

公司董事长退休后得到了一笔巨大的退休金。y0q新文站范文网

42. Golden boyy0q新文站范文网

42.很受欢迎的人y0q新文站范文网

The term given to a young man idolised for a great skill, usually in sport.y0q新文站范文网

一个年轻人因技艺高超而受到崇拜的术语,通常指体育运动。y0q新文站范文网

By many of his fans, Wayne Rooney is seen as the golden boy of his football team.y0q新文站范文网

许多球迷都认为鲁尼是他足球队的金童。y0q新文站范文网

PINK IDIOMSy0q新文站范文网

粉色习语y0q新文站范文网

43. Tickled pinky0q新文站范文网

43.很满意y0q新文站范文网

To be very pleased, thrilled or delighted about somethingy0q新文站范文网

对某事感到高兴、兴奋或高兴y0q新文站范文网

Anna was tickled pink that her fiancé had made such an effort for her birthday.y0q新文站范文网

安娜的未婚夫为她的生日做出了如此大的努力,这使她十分高兴。y0q新文站范文网

44. See pink elephantsy0q新文站范文网

44.天方夜谭之事y0q新文站范文网

When someone sees things that are not really there, because they are in their imaginationy0q新文站范文网

由于想象,某人看到不真实的事物y0q新文站范文网

Anyone who hears his story thinks he sees pink elephants. It’s just such a far-fetched story, and very hard to believe.y0q新文站范文网

任何人听到他这套说辞,都会觉得他喝醉了。这个说法太牵强了,很难令人相信。y0q新文站范文网

45. Pink Slipy0q新文站范文网

45.解雇通知书y0q新文站范文网

A termination notice received from a joby0q新文站范文网

终止合约的书面通知y0q新文站范文网

They gave me my pink slip last week, so I’ve got to find a new job now.y0q新文站范文网

上周,我接到了解雇通知书,现在不得不找份新工作了。y0q新文站范文网

59. In the pink of somethingy0q新文站范文网

Meaning in very good healthy0q新文站范文网

表示身体状况良好y0q新文站范文网

My grandmother looked ever so well when I saw her, she was in the pink of condition.y0q新文站范文网

祖母得到了很好的照顾,看上去身体不错。y0q新文站范文网

不容错过的,关于眼睛“eye”的趣味俚语表达y0q新文站范文网

1. Apple of my eyey0q新文站范文网

1.掌上明珠y0q新文站范文网

Something that you value very highly:y0q新文站范文网

你非常看重的东西:y0q新文站范文网

My daughter is the apple of my eye.y0q新文站范文网

我女儿是我的掌上明珠。y0q新文站范文网

2. In my mind’s eyey0q新文站范文网

2.在我的脑海中y0q新文站范文网

Something that you imagine:y0q新文站范文网

你能想象到的事物y0q新文站范文网

In my mind’s eye, working online is like sipping cold drinks on a warm beach.y0q新文站范文网

在我看来,在网上工作就像在温暖的海滩上喝冷饮。y0q新文站范文网

3. The eyes are the window to the souly0q新文站范文网

3.眼睛是灵魂之窗y0q新文站范文网

A saying that means you should be able to understand someone just by looking at them in the eye:y0q新文站范文网

这句话的意思是,你应该能够通过直视别人的眼睛来理解他们:y0q新文站范文网

I just need to see his eyes to know whether he is lying because the eyes are the window to the soul.y0q新文站范文网

我只需要看看他的眼睛就知道他是否在说谎,因为眼睛是通往灵魂的窗口。y0q新文站范文网

4. Bird’s eye viewy0q新文站范文网

4.鸟瞰图y0q新文站范文网

To see something from up high, either figuratively or literally:y0q新文站范文网

从高处看东西,无论是象征性的还是字面的:y0q新文站范文网

From the bird’s eye view, this city just looks like a bunch of blocks with ants walking around.y0q新文站范文网

从鸟瞰图上看,这座城市就像一排街区,而蚂蚁在周围走动。y0q新文站范文网

It looks like the new policies will decrease our compensation, but from the bird’s eye view it actually will have a positive effect in the long term.y0q新文站范文网

看起来新的政策会减少我们的补偿,但从长远来看,它实际上会产生积极的影响。y0q新文站范文网

5. Feast One’s Eyes on Somethingy0q新文站范文网

5.一饱眼福y0q新文站范文网

To look at something very beautiful, wonderful, or something that you covet or admire a lot:y0q新文站范文网

看一些非常漂亮、美妙的东西,或者你非常渴望或钦佩的东西:y0q新文站范文网

I feasted my eyes on buffet laid out before me!y0q新文站范文网

我尽情享用摆在面前的自助餐!y0q新文站范文网

6. Cry One’s Eyes Outy0q新文站范文网

6.伤心欲绝y0q新文站范文网

To cry so much that you cannot cry anymore:y0q新文站范文网

哭得太多以至于你不能再哭了:y0q新文站范文网

When he heard his parents were in a serious car crash, he cried his eyes out before going to sleep.y0q新文站范文网

当他在一场严重的车祸中听到父母在其中时,他在入睡前伤心欲绝。y0q新文站范文网

7. Get a black eyey0q新文站范文网

7.被打的眼睛发青y0q新文站范文网

A black eye refers to what the bruising around your eye looks like if someone injures your eye:y0q新文站范文网

黑眼是指如果有人伤害了你的眼睛,你眼睛周围的瘀伤看起来是什么样子的:y0q新文站范文网

The playground fight resulted in three students who got a black eye.y0q新文站范文网

操场上的打斗导致三个学生的鼻青眼肿。y0q新文站范文网

8. Catch someone’s eyey0q新文站范文网

8.吸引某人的目光y0q新文站范文网

If something appeals to a person, it catches their eye:y0q新文站范文网

如果有什么东西吸引了一个人,它会吸引他们的眼球:y0q新文站范文网

I was walking down the street when the pink car caught my eye.y0q新文站范文网

我走在街上的时候,那辆粉红色的车引起了我的注意。y0q新文站范文网

9. [To have] An eagle eyey0q新文站范文网

9.有一双敏锐的眼光y0q新文站范文网

Someone who has an eagle eye can spot mistakes even if they are very small, because the person is very perceptive:y0q新文站范文网

有鹰眼的人即使很小也能发现错误,因为这个人非常敏锐:y0q新文站范文网

You have to have an eagle eye to be a book editor because books cannot be published if they have even one mistake!y0q新文站范文网

作为一个图书编辑,你必须目光敏锐,因为一旦有一个错误,书籍就不能出版。y0q新文站范文网

10. Give Someone the Eyey0q新文站范文网

10.对某人冷眼相待y0q新文站范文网

If you want to send a message to someone without talking to them, you can give them the eye! Usually this means giving them a stern glance so that they know you are angry or disappointed at them.y0q新文站范文网

如果你想不跟别人说话就给他们发信息,你可以给他们冷眼!通常这意味着给他们一个严厉的目光,让他们知道你对他们生气或失望。y0q新文站范文网

I thought about lying to my teacher but knowing that my mom would give me the eye if she found out made tell the truth instead.y0q新文站范文网

我想对我的老师撒谎,但我知道如果我妈妈发现了真相,她肯定会对我冷眼相待。y0q新文站范文网

11. Have Eyes Bigger than Your Stomachy0q新文站范文网

11.眼大肚小y0q新文站范文网

Having eyes bigger than your stomach means that you look at and wish you could eat more food that you actually can.y0q新文站范文网

眼睛比胃部大意味着你看着并希望你能吃更多的食物。y0q新文站范文网

He has eyes bigger than his stomach, and always eats too much when we go to the buffet.y0q新文站范文网

他眼大肚小,我们去自助餐时他却总是吃得太多。y0q新文站范文网

12. Have Eyes in the Back of One’s Heady0q新文站范文网

12.火眼金睛y0q新文站范文网

This phrase describes someone who always seems to know what is happening, even if they are not there.y0q新文站范文网

这个短语描述的是一个似乎总是知道发生了什么事情的人,即使他们不在那里。y0q新文站范文网

I tried to pull a prank on my brother but my mother found out! It was like she had eyes in the back of her head.y0q新文站范文网

我试图对我弟弟开玩笑,但我妈妈发现了!她对一切都火眼金睛。y0q新文站范文网

13. In the Public Eyey0q新文站范文网

13.广为人知y0q新文站范文网

Someone or something is in the public eye if lots of people are paying attention to it. This almost always requires media coverage.y0q新文站范文网

如果很多人都在关注某个人或某物的话,那么它就会被广为人知。这几乎都是需要媒体的报道。y0q新文站范文网

The actor is in the public eye now because of his arrest, but soon everyone will forget about him.y0q新文站范文网

这位演员因被捕而受到公众的关注,但很快每个人都会忘记他。y0q新文站范文网

14. Turn a Blind Eyey0q新文站范文网

14.睁一只眼,闭一只眼y0q新文站范文网

Someone who turns a blind eye ignores something that is happening – usually something terrible, usually because they have something to gain:y0q新文站范文网

睁一只眼,闭一只眼的人忽略了正在发生的事情——通常是一些不好的事情,通常是因为他们要获得一些东西:y0q新文站范文网

The police turn a blind eye to the drug smuggling operation because the drug lords pay the police chiefs every month.y0q新文站范文网

警察对毒品走私行动视而不见,因为毒枭每个月都付给警察局长工资。y0q新文站范文网

15. Without Batting an Eyey0q新文站范文网

15.不露声色y0q新文站范文网

Something that you do without batting an eye is something that you do not have to think about before doing it. This idiom is usually used to describe people who have views different from the majority:y0q新文站范文网

你做某事面不改色是指你做之前甚至不必考虑的事情。这个成语通常用来形容与大多数人观点不同的人:y0q新文站范文网

Mary did not even bat an eye when the tutor said that her hourly price would be $500/hour.y0q新文站范文网

当老师说她每小时的工资是500美元时,玛丽甚至连眼睛都没眨一下。y0q新文站范文网

In this example, hiring someone for $500/hour is very rare. Because Mary did not even stop to think about it, the idiom draws attention to her wealth (or at least, her willingness to spend and invest in herself).y0q新文站范文网

在这个例子中,以每小时500美元的价格雇佣某人是非常罕见的。因为玛丽甚至没有停下来思考,这个成语吸引了人们对她的财富的关注(或者至少,她愿意花钱和投资于自己)。y0q新文站范文网

y0q新文站范文网


y0q新文站范文网


y0q新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享