欢迎访问新文站范文网!

关于买卖销售的商务英语合同中英对照

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

  对于现在很多做买卖销售的公司,合同是必须的东西,商务英语中的合同该如何去拟定呢?以下是小编给大家整理的买卖销售英语合同范文商务英语合同中英对照。希望可以帮到大家Iem新文站范文网

  This contract is made in two originals that should be held by each party.Iem新文站范文网

  此合同一式二份,由双方各持一正本。Iem新文站范文网

  What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.Iem新文站范文网

  本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。Iem新文站范文网

  The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature.Iem新文站范文网

  本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效Iem新文站范文网

  This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equallyIem新文站范文网

  authentic. This contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties.Iem新文站范文网

  本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式两份。自双方签字(盖章)之日起生效。Iem新文站范文网

  This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.Iem新文站范文网

  本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。Iem新文站范文网

  买方 buyerIem新文站范文网

  卖方 sellerIem新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享