欢迎访问新文站范文网!

难以忘怀电影对白-3:简·爱场景

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

  相信大家对于电影是不少看的,那么关于电影里面的一些经典台词或者是一些经典语句不知道大家会不会收藏起来呢?因为这是很多伙伴学习英语的好方法,以下是小编给大家整理的难以忘怀电影对白-3:简·爱场景,希望可以帮到大家JSq新文站范文网

  Selected Scene 3JSq新文站范文网

  场景3JSq新文站范文网

  Jane comes to Mr. Rochester's home.JSq新文站范文网

  简来到罗切斯特家。JSq新文站范文网

  John: Miss Eyre.JSq新文站范文网

  约翰:爱小姐。JSq新文站范文网

  Jane: John, what happened?JSq新文站范文网

  简:约翰,出什么事了?JSq新文站范文网

  John: She's burned it and set fire to it. It was terrible, Miss Eyre. She got away from Grace Poor. She climbed up to the roof and stood there shouting. Mr. Rochester tried to reach her but she jumped. She killed herself on the stone over there.JSq新文站范文网

  约翰:她把它烧了,还在上面放了一把火。真可怕,爱小姐。她从格雷斯·普尔那里逃出来,爬上了屋顶,站在那里大喊大叫。罗切斯特先生尽力想去拉她,可她还是跳了下去,摔死在了那边的石头上了。JSq新文站范文网

  Jane: And Mr. Rochester?JSq新文站范文网

  简:那罗切斯特先生呢?JSq新文站范文网

  John: The floor gave away beneath him. He fell through. He is not dead, Miss Eyre, but...JSq新文站范文网

  约翰:他脚下的楼板塌了,他也摔了下去。他没死,爱小姐,可是……JSq新文站范文网

  Jane: Where is ha?JSq新文站范文网

  简:他在哪里?JSq新文站范文网

  John: At Ferdean with Mrs. Fairfax Miss Eyre. A burning timber fell across his face. He's blind, stone-blind. Jane hurries to Ferdean to see Mr. Rochester.JSq新文站范文网

  约翰:和费尔福克斯太太在芬迪。爱小姐,一根燃烧的木头砸在了他的脸上。他瞎了,瞎了。 简赶到了芬迪去看罗切斯特先生。JSq新文站范文网

  Rochester: Who is there? Mrs. Fairfax, is that you? Is anyone there? Very well. There is no one there. Whom did you take it was? Is anyone there? Who is you?JSq新文站范文网

  罗切斯特:谁在哪里?费尔福克斯太太,是你吗?有人在那里?很好,那里没有人。你以为是谁呢?有人在那里吗?你是谁?JSq新文站范文网

  Jane: It's I.JSq新文站范文网

  简:是我。JSq新文站范文网

  Rochester: Jane.JSq新文站范文网

  罗切斯特:简。JSq新文站范文网

  Jane: Yes.JSq新文站范文网

  简:是的。JSq新文站范文网

  Rochester: Jane.JSq新文站范文网

  罗切斯特:简。JSq新文站范文网

  Jane: Yes. Yes.JSq新文站范文网

  简:是的,是的。JSq新文站范文网

  Rochester: You mock me. It's you Jane, it's really you. You come to visit me Didn't expect to find me like this What? Crying? No need in tears. How long can you stay? An hour or two. Stay a little while or do you have some fretting husband waiting for you.JSq新文站范文网

  罗切斯特:你嘲笑我。是你,筒,真是你,你来看我。没想到我成这样。怎么了?哭了?不必流泪。你能呆多久?一两个小时吧。呆一会儿,你是不是有一个心急火燎的丈夫在等你。JSq新文站范文网

  Jane: No.JSq新文站范文网

  简:没有。JSq新文站范文网

  Rochester: No husband yet ?That's bad, Jane. You are not pretty you know. You, you can't be choosy.JSq新文站范文网

  罗切斯特:还没有丈夫,这可不好,简,你知道你不漂亮,你,你不能挑剔。JSq新文站范文网

  Jane: No, sir.JSq新文站范文网

  简:是的,先生。JSq新文站范文网

  Rochester: Still I am surprised you haven't been asked.JSq新文站范文网

  罗切斯特:不过,我感到奇怪怎么没人向你求婚。JSq新文站范文网

  Jane: I did not say that ! have not been asked, sir.JSq新文站范文网

  简:我没说过没人向我求婚,先生。JSq新文站范文网

  Rochester: I see. That's, that's good. Jane, you should be married.JSq新文站范文网

  罗切斯特:我明白了。那、那好,简,你应该结婚。JSq新文站范文网

  Jane: Yes sir. I think so. And so should you. You can't be choosy, sir any more than I am.JSq新文站范文网

  简:是的,先生。我想是这样,你也应该结婚,你也不能挑剔,先生,不能比我更挑剔。JSq新文站范文网

  Rochester: Perhaps not. Well, when is this wedding of yours? I'll bring Adel home from school.JSq新文站范文网

  罗切斯特:也许吧。那么,你这次婚礼是在什么时候?我把阿黛尔学校接回来。JSq新文站范文网

  Jane: Wedding, sir?JSq新文站范文网

  简:婚礼,先生?JSq新文站范文网

  Rochester: They would take didn't you say you were getting married?JSq新文站范文网

  罗切斯特:他们要……你刚才不是说你要结婚吗?JSq新文站范文网

  Jane: No, sir.JSq新文站范文网

  简:没有。JSq新文站范文网

  Rochester: And I am sure some fool will find you soon.JSq新文站范文网

  罗切斯特:那我敢说有一个傻瓜马上会找到你。JSq新文站范文网

  Jane: I hope so, sir. Some fool has found me once before. I've come home, Edward, let me stay.JSq新文站范文网

  简:我想是这样,先生。有一个傻瓜以前已经找过我一次了。爱德华,我已经回家了,让我留下吧。JSq新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享