欢迎访问新文站范文网!

《阿甘正传》第9期:阿甘到越南打战

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

  对于这部励志的电影——阿甘正传,相信大家都不陌生,那么关于阿甘正传的一些影视口语大家了解多少?以下是小编给大家整理的影视口语精讲《阿甘正传》第9期:阿甘到越南打战。希望可以帮到大家vz5新文站范文网

  英语台词节选:vz5新文站范文网

  Now they told usvz5新文站范文网

  他们告诉我们vz5新文站范文网

  that Vietnam was going to be very differentvz5新文站范文网

  越南完全不一样vz5新文站范文网

  from the United States of America.vz5新文站范文网

  和美利坚合众国相比vz5新文站范文网

  Except for all the beer cans and barbecues,vz5新文站范文网

  除了啤酒罐和烧烤以外vz5新文站范文网

  it was.vz5新文站范文网

  的确如此vz5新文站范文网

  Hey, I'll bet there's shrimp all in these waters .vz5新文站范文网

  嘿,我敢打赌这水里全都是虾vz5新文站范文网

  They tell me these Vietnams is good shrimp.vz5新文站范文网

  他们告诉我越南的虾最好vz5新文站范文网

  After we win this warvz5新文站范文网

  等我们赢了这场战争vz5新文站范文网

  and we take over everything,vz5新文站范文网

  我们就接管所有东西vz5新文站范文网

  we can get American shrimpers out herevz5新文站范文网

  我们可以把美国捕虾船开过来vz5新文站范文网

  and shrimp these waters .vz5新文站范文网

  在这水里捕虾vz5新文站范文网

  Just shrimp all the time, man.vz5新文站范文网

  一天到晚捕虾,兄弟vz5新文站范文网

  You must be my FNGs.vz5新文站范文网

  你们是新兵吧vz5新文站范文网

  Morning, sir.vz5新文站范文网

  早上好,长官vz5新文站范文网

  Oh, get your hands down.vz5新文站范文网

  啊,把你们的手放下vz5新文站范文网

  Do not salute me.vz5新文站范文网

  不要向我敬礼vz5新文站范文网

  There are goddamn snipers all around this areavz5新文站范文网

  这一带有他妈的很多狙击手vz5新文站范文网

  who'd love to grease an officer.vz5新文站范文网

  最喜欢打军官vz5新文站范文网

  I'm Lieutenant Dan Taylor. Welcome to Fort Platoon.vz5新文站范文网

  我是丹泰勒中尉,欢迎来弗特排vz5新文站范文网

  What's wrong with your lip?vz5新文站范文网

  你的嘴唇怎么啦?vz5新文站范文网

  I was born with big gums, sir.vz5新文站范文网

  我天生就是厚嘴唇,长官vz5新文站范文网

  Well, you better tuck that in.vz5新文站范文网

  嗯,你最好把它吸进去点vz5新文站范文网

  Gonna get that caught on a trip wire.vz5新文站范文网

  不然会碰到地雷线vz5新文站范文网

  英语学习笔记精讲:vz5新文站范文网

  1.except for:除了vz5新文站范文网

  例如:The suitcase was light to carry, being emptyexcept for two shirts.vz5新文站范文网

  这只箱子提着很轻,因为里面只有两件衬衣。vz5新文站范文网

  Except for smoking and drinking, he is a thrifty man.vz5新文站范文网

  除了抽烟、喝酒,他是个生活节俭的人。vz5新文站范文网

  拓展:except的同义词有apart from, but for, saving,bar, barring, excepting, other than, excluding, omitting,vz5新文站范文网

  2.bet:打赌,确信,希望的意思。vz5新文站范文网

  例如:Jockeys are forbidden to bet on the outcome of races...vz5新文站范文网

  职业赛马骑师禁止对赛马结果下注。vz5新文站范文网

  I'll bet they'll taste out of this world...vz5新文站范文网

  我敢说此味只应天上有。vz5新文站范文网

  3.take over:接管,接手的意思。vz5新文站范文网

  例如:A British newspaper says British Airways plan to take over Trans World Airways.vz5新文站范文网

  一家英国报纸称,英国航空公司计划接管环球航空公司。vz5新文站范文网

  She took over as chief executive of the Book Trust.vz5新文站范文网

  她接任书业托拉斯的总裁。vz5新文站范文网

  4.salute:敬礼vz5新文站范文网

  例如:One of the company stepped out and saluted the General...vz5新文站范文网

  人群中走出一人向将军vz5新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享