欢迎访问新文站范文网!

关于学校的俚语表达

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

关于学校的俚语,copycat难道是复制的猫?今天小编给大家带来了关于学校的俚语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。gvK新文站范文网

关于学校的俚语,copycat难道是复制的猫?gvK新文站范文网

Have you ever thought about what it means to ‘put your thinking cap on’?gvK新文站范文网

你有没有想过“戴上你的思维帽”意味着什么?gvK新文站范文网

How is it possible to ‘pass with flying colours’?gvK新文站范文网

怎样才能“飞黄腾达”呢?gvK新文站范文网

This passage will help you decipher some of the confusing idioms surrounding school and education. With regular practice, you might just be able to use them in everyday speech yourself, and not ‘draw a blank’ when you hear someone else use them!gvK新文站范文网

这篇文章将帮助你破译学校和教育中一些令人困惑的成语。有了常规的练习,你也许就可以自己在日常演讲中使用它们了,而当你听到别人使用它们时,你就不会“画蛇添足”了!gvK新文站范文网

Just remember, although these idioms derive from terminology surrounding school and education, they can be used in everyday situations.gvK新文站范文网

记住,尽管这些习语来源于学校和教育的相关术语,但它们可以在日常生活中使用。gvK新文站范文网

English Idioms Related to School and EducationgvK新文站范文网

与学校和教育有关的英语习语gvK新文站范文网

1. PUT / GET YOUR THINKING CAP ONgvK新文站范文网

1.开动脑筋gvK新文站范文网

To engage your mind and think in a serious manner.gvK新文站范文网

令大脑和思维保持在思考状态。gvK新文站范文网

Right, we need to figure out how we’re going to solve this problem before mum and dad get back, so let’s put our thinking caps on!gvK新文站范文网

好吧,我们必须在父母回家前想出解决问题的办法,那就让我们开动脑筋!gvK新文站范文网

2. DRAW A BLANKgvK新文站范文网

2.一无所获/大脑一片空白gvK新文站范文网

To get no response from someone when they are asked a question.gvK新文站范文网

面对提问毫无反应。gvK新文站范文网

I asked him about his plans for Christmas, but I just drew a blank. He didn’t seem to understand what I was asking him!gvK新文站范文网

我问过他的圣诞计划,但是一无所获。他好像根本不明白我在问什么!gvK新文站范文网

3. BACK TO BASICSgvK新文站范文网

3.回复本原gvK新文站范文网

An approach that uses traditional ideas and methods which have been successful in the past.gvK新文站范文网

一种在过去有所成效的传统理念和方法。gvK新文站范文网

They seem to prefer having everything back to basics in their office. They have minimal use of advanced technology, but apparently find everything simpler and easier to manage.gvK新文站范文网

看上去他们更喜欢传统的办公方式。虽然他们鲜用先进技术,但是一切变得似乎更简单、更易于管理。gvK新文站范文网

4. AS EASY AS ABCgvK新文站范文网

4.不费吹灰之力gvK新文站范文网

Something that is very simple or easy.gvK新文站范文网

某事不值一提、非常简单。gvK新文站范文网

That jigsaw puzzle is as easy as ABC, I don’t understand why you’ve been struggling with it for so long.gvK新文站范文网

七巧板游戏如此简单,你怎么花这么久的时间还没搞定?gvK新文站范文网

5. COPYCATgvK新文站范文网

5.模仿者gvK新文站范文网

Used to describe someone who copies another person’s work.gvK新文站范文网

描述模仿、抄袭他人作品者。gvK新文站范文网

I don’t like talking to her about my wedding plans because she’s such a copycat! I know she’ll steal my ideas and use them for her own wedding.gvK新文站范文网

我不想跟她谈论我的婚礼计划,她是个地地道道的模仿者!她知道了,一定会在自己婚礼上盗用我的创意。gvK新文站范文网

6. COVER A LOT OF GROUNDgvK新文站范文网

6.许多事情需要完成gvK新文站范文网

When a lot of work needs to be completed. If there is a lot of research to be done, or material to get through.gvK新文站范文网

大量的工作、研究项目急需完成或材料等待审核。gvK新文站范文网

Our team have done so well over the past two weeks, we’ve managed to cover so much ground that I feel this programme may be ready by the end of this month!gvK新文站范文网

过去两周,我们小组进展迅速,处理了不少事情,也许这个项目月底就能完成!gvK新文站范文网

We have to complete our research within the next month. We still have a lot of ground to cover, and I fear we may not get everything done in time.gvK新文站范文网

我们必须在下月底完成这项研究。可是现在仍有很多工作没有完成,恐怕不能及时完成任务了。gvK新文站范文网

7. COUNT NOSESgvK新文站范文网

7.清点人数gvK新文站范文网

To count the number of people around you (generally used on a school trip, to check for missing students).gvK新文站范文网

用于清点人数(常见于郊游时清点学生以防遗漏)。gvK新文站范文网

My grandmother was constantly counting noses at the birthday party. I think she felt responsible for all the children there!gvK新文站范文网

外祖母常在生日聚会上清点人数。她一定认为自己对在场的每个孩子都有责任!gvK新文站范文网

8. EAGER BEAVERgvK新文站范文网

8.做事勤奋的人gvK新文站范文网

Someone who works hard and is very enthusiastic.gvK新文站范文网

做事勤奋、干劲十足的人。gvK新文站范文网

Mary is such an eager beaver, she always the first one to do whatever the boss asks. I think she’s hoping for a promotion!gvK新文站范文网

玛丽做事勤奋,无论老板提出什么要求,总是第一个冲锋陷阵。她一定是想得到提拔!gvK新文站范文网

9. DROP OUT OF SCHOOL (phrasal verb) / DROPOUT (noun)gvK新文站范文网

9.辍学(动词词组)/辍学生(名词)gvK新文站范文网

To stop attending school completely (leave without graduating).gvK新文站范文网

完全不上学(尚未毕业便离校)。gvK新文站范文网

She dropped out of school at the age of 14 to help her sick grandmother at home, but now she runs her own successful nursing home for the elderly!gvK新文站范文网

虽然她十四岁便辍学在家照顾生病的祖母,但是如今她成功经营了一家养老院。gvK新文站范文网

He’s a dropout, I can’t see him being anything successful with his current reputation.gvK新文站范文网

他是名辍学生,就现在而言,我看不出他能有什么出息。gvK新文站范文网

10. SHOW OF HANDSgvK新文站范文网

10.举手表决gvK新文站范文网

Raising hands to vote about something.gvK新文站范文网

对某事进行表决。gvK新文站范文网

With a show of hands, who would prefer to have longer working days but a shorter working week?gvK新文站范文网

举手表决,有谁支持延长工作日但缩短工作周期?gvK新文站范文网

11. LEARN (SOMETHING) BY HEART / OFF BY HEARTgvK新文站范文网

11.用心学习某事gvK新文站范文网

To memorise something so well, that it can be written or recited without thinking.gvK新文站范文网

对某事十分熟悉,能够不假思索地默写或背诵。gvK新文站范文网

I can’t believe you learnt the whole Macbeth play by heart! Well done!gvK新文站范文网

你竟然记住了《麦克白》全部台词!真让人难以置信!干得好!gvK新文站范文网

She learnt all the compositions by Beethoven off by heart!gvK新文站范文网

她用心学习了贝多芬的所有曲目!gvK新文站范文网

12. BOOKWORMgvK新文站范文网

12.书呆子gvK新文站范文网

This is used to describe someone who reads a lot, all the time.gvK新文站范文网

形容某人一直读书。gvK新文站范文网

You won’t be able to convince her to come out with us, she’s a real bookworm and will probably stay in to read!gvK新文站范文网

你不必费力请她和我们一起去,她是个名副其实的书呆子,可能更想在家读书!gvK新文站范文网

13. FROM THE OLD SCHOOL / OF THE OLD SCHOOLgvK新文站范文网

13.因循守旧gvK新文站范文网

Holding attitudes or ideas that were popular and important in the past, but which are no longer considered relevant or in-line with modern trends.gvK新文站范文网

仍坚持过去流行的态度或主张,尽管其已不再符合现代社会发展趋势。gvK新文站范文网

She was a teacher of the old school and believed in strict discipline.gvK新文站范文网

她是个老派的老师,相信严师出高徒。gvK新文站范文网

My grandmother is from the old school, she made her children make their own lunches and walk to school.gvK新文站范文网

祖母是个传统的人,她要求儿女们自行准备午餐、步行去学校。gvK新文站范文网

14. THE SCHOOL OF HARD KNOCKSgvK新文站范文网

14.(有教育意义的)困苦经历gvK新文站范文网

Learning through difficult experiences in life, as opposed to a formal, classroom education.gvK新文站范文网

从苦难的生活经历学习,而非接受正规的课堂教育。gvK新文站范文网

I wasn’t able to go to college, but I learnt a lot in the school of hard knocks, it taught me a lot about life.gvK新文站范文网

我虽然未受过大学教育,但是困苦的生活经历同样使我学到很多,让我深刻理解了什么叫生活。gvK新文站范文网

15. A FOR EFFORTgvK新文站范文网

15.获得嘉奖gvK新文站范文网

Giving someone recognition for trying hard to do something even though they may not be successful.gvK新文站范文网

对某人的辛勤付出做出肯定,即便并未取得成功。gvK新文站范文网

Jenny definitely deserves an A for effort, she put so much work into her entry for the competition.gvK新文站范文网

詹妮在比赛中倾注了大量的心血,理应获得嘉奖。gvK新文站范文网

16. SCHOOL SOMEONE IN SOMETHINGgvK新文站范文网

16.训练某人做某事gvK新文站范文网

To train, discipline or coach someone in something.gvK新文站范文网

训练、训导或指导某人做某事。gvK新文站范文网

She schooled her brother in patience.gvK新文站范文网

她耐心教导弟弟。gvK新文站范文网

17. CUT CLASS / PLAY HOOKY / SKIP CLASSgvK新文站范文网

17.逃课/逃学/逃课gvK新文站范文网

When someone plays truant and does not go to their lessons.gvK新文站范文网

某人旷课或逃学。gvK新文站范文网

David has been cutting class again; I haven’t seen him in any of our French lessons for the past week!gvK新文站范文网

大卫又逃课了,上周就没见他上过一节法语课!gvK新文站范文网

They played hooky at college so they could be first in line for the concert tickets.gvK新文站范文网

为买到音乐会第一排的演出票,他们不惜逃学。gvK新文站范文网

The teacher told his parents that he’d been skipping classes! He’s not allowed to go out with us now.gvK新文站范文网

老师告诉家长他们的孩子过去一直翘课!所以,这个孩子现在不能跟我们一起出来玩耍了。gvK新文站范文网

18. SCHOOL OF THOUGHTgvK新文站范文网

18.思想派别gvK新文站范文网

A particular philosophy, or a way of thinking about something.gvK新文站范文网

一种特定的理念或思考方式。gvK新文站范文网

One school of thought holds that cats cause allergic reactions.gvK新文站范文网

某学派认为猫能引起过敏反应。gvK新文站范文网

19. TELL TALES OUT OF SCHOOL / TELL TALESgvK新文站范文网

19.背后讲坏话/搬弄是非gvK新文站范文网

To gossip or spread rumours.gvK新文站范文网

八卦或传播流言蜚语。gvK新文站范文网

I wish Gina wouldn’t tell tales out of school so much, people find it hard to believe anything she says now, even if she is telling the truth!gvK新文站范文网

我真希望吉娜没有现在这么八卦,即便说真话,也没人愿意相信她!gvK新文站范文网

20. YOU CAN’T TEACH AN OLD DOG NEW TRICKSgvK新文站范文网

20.老狗学不会新把戏gvK新文站范文网

This means it is difficult to make someone change the way they do something when they have been doing it the same way for a very long time.gvK新文站范文网

比喻长期养成的习惯,很难发生改变。gvK新文站范文网

Jeremy tries so hard to show me how the computer works, but he doesn’t understand that you can’t teach an old dog new tricks!gvK新文站范文网

杰里米不厌其烦地向我展示计算机是如何工作的,但是他不明白,我接受不了新事物。gvK新文站范文网

21. THE OLD SCHOOL TIE / OLDBOY NETWORKgvK新文站范文网

21.老校情结/母校情谊gvK新文站范文网

The way in which men who have been to the same expensive private school, help each other to find good jobs.gvK新文站范文网

毕业于同一私立学校的人会相互帮助寻找好工作。gvK新文站范文网

The old school tie still has enormous power in most City companies.gvK新文站范文网

在多数城市的公司中,母校情谊的力量仍不可小觑。gvK新文站范文网

They don’t make any effort to find a job for themselves, the oldboy network does it all for them.gvK新文站范文网

他们对找工作一点不上心,在这方面,同校情谊发挥了很大作用。gvK新文站范文网

22. BRAINSTORMgvK新文站范文网

22.头脑风暴gvK新文站范文网

To try to develop an idea or think of new ideas.gvK新文站范文网

尝试发展新理念或创造新理念。gvK新文站范文网

Let’s all separate into groups and try to brainstorm as many suggestions as possible for the next school play.gvK新文站范文网

那就让我们分为几组,针对下一场校园剧提出尽可能多的建议。gvK新文站范文网

23. AN OLD HEAD ON YOUNG SHOULDERSgvK新文站范文网

23.少年老成gvK新文站范文网

A child or young person who thinks and talks like an older person who has more life experience.gvK新文站范文网

言谈举止接近阅历丰富的老者似的孩子或少年。gvK新文站范文网

Emily doesn’t fit in with the children at her school, she’s definitely an old head on young shoulders. She talks to them like a parent or teacher would!gvK新文站范文网

艾米丽和校园里别的孩子不一样,她十分成熟。跟同学讲话的神情活像家长或老师!gvK新文站范文网

24. CALL THE ROLL / TAKE THE ROLLgvK新文站范文网

24.点名gvK新文站范文网

To call the names of a group of people (or students) and expect them to respond to show they are present.gvK新文站范文网

对一群人(或一组学生)点名以期待回应,表示其在场。gvK新文站范文网

Jamie called the roll on the coach before we left to make sure that everyone had arrived.gvK新文站范文网

杰米在车厢开动前点名,确保每个人都到了。gvK新文站范文网

25. CRACK A BOOKgvK新文站范文网

25. 打开课本学习gvK新文站范文网

To open a book to study (usually used in a negative sense).gvK新文站范文网

打开课本学习(通常是不情愿的)。gvK新文站范文网

I kept telling my mum I didn’t need to study too hard for this exam because it’s easy, she wouldn’t listen to me though. She insisted I crack a book every evening!gvK新文站范文网

虽然我反复地跟母亲讲这次考试十分简单,无须准备,但她根本不听。坚持要求我彻夜温习课本。gvK新文站范文网

26. CRANK OUT A PAPERgvK新文站范文网

26.机械地写论文gvK新文站范文网

To write a paper or essay in a mechanical way.gvK新文站范文网

机械地创作论文或文章。gvK新文站范文网

I had to crank out a new paper every week to pass this course. It was really hard work!gvK新文站范文网

为了通过这门考试,我不得不每周想办法写出一篇论文。真是太累了!gvK新文站范文网

27. FILL IN THE BLANKSgvK新文站范文网

27.填空gvK新文站范文网

To supply missing words or information (this can be used in conversation or writing).gvK新文站范文网

补上缺少的单词或信息(一般出现在对话或写作)。gvK新文站范文网

I wasn’t here when the argument happened, so John filled in the blanks for me.gvK新文站范文网

发生争执的时候我不在场,约翰可以告诉我究竟怎么回事。gvK新文站范文网

28. LEARN BY ROTEgvK新文站范文网

28.死记硬背gvK新文站范文网

To learn something by memorising it without giving any thought to what is being learnt.gvK新文站范文网

不加思考地记忆某项内容。gvK新文站范文网

They had to learn the lyrics to two new songs by rote just before the show.gvK新文站范文网

演出前,他们必须背下两首新歌的歌词。gvK新文站范文网

29. LEARN THE ROPESgvK新文站范文网

29.摸清门道gvK新文站范文网

To learn how to do a job properly, or how things work.gvK新文站范文网

熟悉工作内情或操作原理。gvK新文站范文网

It took me a while to learn the ropes in this law firm, some of their procedures are so complicated.gvK新文站范文网

我花了一段时间才摸清这个律师事务所的工作流程,一些程序实在太繁琐了。gvK新文站范文网

30. LEARN ONE’S LESSONgvK新文站范文网

30.汲取教训gvK新文站范文网

To suffer a bad experience and know not to do it again.gvK新文站范文网

从糟糕的经历中汲取教训,以免重蹈覆辙。gvK新文站范文网

I thought I was being funny by mocking Peter in front of everyone, but the way he reacted was so horrible. I’ve definitely learnt my lesson to not make a joke at someone else’s expense!gvK新文站范文网

我在众人面前嘲笑彼特的样子一定很滑稽,但是他的反应也太可怕了。我想我再也不会以让人付出代价的方式开玩笑了。gvK新文站范文网

31. TEACH SOMEONE A LESSONgvK新文站范文网

31.给某人一个教训gvK新文站范文网

To do something to someone in order to punish them for something they’ve done.gvK新文站范文网

做某事惩罚某人。gvK新文站范文网

The boys next door wouldn’t stop playing pranks on the poor elderly couple across the road, so I played a prank on them to teach them a lesson!gvK新文站范文网

隔壁的男孩一直捉弄那对过路的老夫妇,因此我好好教训了他们一顿!gvK新文站范文网

32. PASS WITH FLYING COLOURSgvK新文站范文网

32.考出好成绩gvK新文站范文网

To pass (a test) easily with a high score.gvK新文站范文网

轻松通过考试并取得好成绩gvK新文站范文网

I have some exciting news: I passed my driving test with flying colours!gvK新文站范文网

有条激动人心的好消息:我以优异的成绩通过了驾照考试!gvK新文站范文网

33. SCHOOLBOY ERRORgvK新文站范文网

33.低级错误gvK新文站范文网

A very basic or foolish mistake.gvK新文站范文网

低级或愚蠢的错误。gvK新文站范文网

He made a schoolboy error when he passed some of the responsibilities to Jonah, who took all the credit for everything they’d done.gvK新文站范文网

他犯了一个低级错误,竟然将责任推给约拿。而约拿将一切视为理所当然。gvK新文站范文网

34. A QUICK LEARNERgvK新文站范文网

34.学得快gvK新文站范文网

Someone who is able to learn a new skill or task very quickly.gvK新文站范文网

能够快速掌握某项技能或迅速完成某项任务的人。gvK新文站范文网

Kelly is a very quick learner; she has only been here for a week so far and has already taken on most of the previous secretary’s roles!gvK新文站范文网

凯莉对工作上手很快,才来了一个星期,就基本能够胜任秘书的角色了。gvK新文站范文网

35. UNIVERSITY OF LIFEgvK新文站范文网

35.生活经历gvK新文站范文网

The daily life and work where you learn more than you would by going to university.gvK新文站范文网

在日常生活和工作中学到的东西远比在大学多得多。gvK新文站范文网

My grandfather began to work on the family farm when he was fourteen and learnt everything from the university of life.gvK新文站范文网

外祖父十四岁起便在农场工作,生活教会了他许多。gvK新文站范文网

36. SINGLE FILEgvK新文站范文网

36.一列纵队gvK新文站范文网

A line of people with one person standing behind another.gvK新文站范文网

人和人纵向排列成一条直线。gvK新文站范文网

We didn’t have any issues with crowd control at all. Everyone was eager to get an autograph from the band, but they waited patiently in single-file.gvK新文站范文网

这里无需维持秩序。尽管每个人都无比渴望得到乐队成员的签名,但是在场的人都能排成一队,耐心等待。gvK新文站范文网

37. MEET THE REQUIREMENTS FOR/OF SOMETHINGgvK新文站范文网

37.合乎要求gvK新文站范文网

To fulfil the requirements for/of something.gvK新文站范文网

合乎要求。gvK新文站范文网

Unfortunately, I didn’t meet all their requirements for that job, so I didn’t get it.gvK新文站范文网

不幸的是,我不符合那项工作的要求,因此未能录取。gvK新文站范文网

38. MAKE THE GRADEgvK新文站范文网

38.合乎水准gvK新文站范文网

To be satisfactory and of an expected level.gvK新文站范文网

符合要求,达到预期标准。gvK新文站范文网

I didn’t make the grade for the final assignment, so I have to do it all over again!gvK新文站范文网

我未能达到最终任务的要求,因此不得不重新来过!gvK新文站范文网

39. HIT THE BOOKSgvK新文站范文网

39.发奋学习gvK新文站范文网

To begin to study hard.gvK新文站范文网

开始努力学习。gvK新文站范文网

I hit the books as soon as I knew the date of the exam.gvK新文站范文网

我一得知考试日期便开始努力学习。gvK新文站范文网

40. HAVE ONE’S NOSE IN A BOOKgvK新文站范文网

40.专心读书gvK新文站范文网

To be reading a book.gvK新文站范文网

形容阅读书籍。gvK新文站范文网

He always has his nose in a book, I wish he’d be a bit more sociable sometimes!gvK新文站范文网

他总是在读书,能多点社交时间就好了!gvK新文站范文网

41. GOOF OFF / GOOF AROUNDgvK新文站范文网

41.游手好闲/消磨时间gvK新文站范文网

To waste time, procrastinate.gvK新文站范文网

浪费时间,耽搁拖延。gvK新文站范文网

He spent all of last week goofing around, and now he’s panicking the day before the test!gvK新文站范文网

上周,他整个星期都无所事事,如今考试前一天才知道恐慌!gvK新文站范文网

42. TEACHER’S PETgvK新文站范文网

42.老师的宠儿gvK新文站范文网

A teacher’s favourite student.gvK新文站范文网

受老师青睐的学生。gvK新文站范文网

She always gets really good marks, I bet it’s because she’s teacher’s pet.gvK新文站范文网

她的分数一直很高,我敢打赌,这一定是老师喜欢她的缘故。gvK新文站范文网

俚语小故事Blackmeatordarkmeat黑肉还是鸡腿肉gvK新文站范文网

This story happened when i just came to America.One day I went to the fried-chicken fast-food restaurant attached to the school. A waiter asked me:"What kind of meat would you like ?"At that time it occured to me that i had learned in my college English class that "white meat"refer to chicked breast while "dark meat" means chicken leg.However, when I spoke it went like"Black meat,please."suddenly I found the waiter looking angry(for he happened to be a black).Then I realized that I had said something wrong.After I explained time and again that I just came to America and knew very little about slang,he became happy again.gvK新文站范文网

故事发生在我刚刚到美国的时候.一天,我到学校附设的快餐炸鸡店用餐,服务员问我:"要吃哪咱鸡肉?"当时我想起大学英文课所学的"white meat"是鸡胸肉,"dark meat"是鸡腿肉.但是口中却说成"Black meat,please."这时只见这位服务员面呈怒色(他正好是位黑人),我才意识到自己说错话了.几经解释本人初到美国不喑英文俚语,他才转怒为喜.gvK新文站范文网

gvK新文站范文网


gvK新文站范文网

关于学校的俚语表达相关文章:gvK新文站范文网

★ 2020学校抗击疫情标语口号gvK新文站范文网

★ 关于学校导游词介绍5篇gvK新文站范文网

★ 关于学校教导主任2020年度述职报告gvK新文站范文网

★ 关于学校生活演讲稿范文5篇2020gvK新文站范文网

★ 关于赞美学校的演讲稿范文4分钟gvK新文站范文网

★ 关于2020学校领导个人年度工作总结报告gvK新文站范文网

★ 高一关于学校的作文范文五篇gvK新文站范文网

★ 关于学校校长2020年度述职报告范文5篇gvK新文站范文网

★ 我的学校作文800字gvK新文站范文网

★ 关于学校赏樱花作文五篇gvK新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享