欢迎访问新文站范文网!

最美的英语诗歌:When You Are Old 当你老了

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

  当你老了这是一个很暖心的话,因为,你老了,我可以照顾你到老。以下是小编给大家整理的邂逅世间最美的英语诗歌——When You Are Old 当你老了。希望可以帮到大家QSC新文站范文网

  When You Are OldQSC新文站范文网

  当你老了QSC新文站范文网

  William Butler YeatsQSC新文站范文网

  威廉 巴特勒 叶芝QSC新文站范文网

  When you are old and grey and full of sleep,QSC新文站范文网

  当你老了,头发灰白,睡思昏沉,QSC新文站范文网

  And nodding by the fire, take down this book,QSC新文站范文网

  炉火旁打盹,请取下这部诗歌,QSC新文站范文网

  And slowly read, and dream of the soft lookQSC新文站范文网

  慢慢读,回想你过去眼神中的柔和QSC新文站范文网

  Your eyes had once, and of their shadows deep;QSC新文站范文网

  回想它们过去的浓重的阴影;QSC新文站范文网

  How many loved your moments of glad grace,QSC新文站范文网

  多少人爱你优雅欢畅的时候,QSC新文站范文网

  And loved your beauty with love false or true,QSC新文站范文网

  爱慕你的美貌,不论出于假意或真心,QSC新文站范文网

  But one man loved the pilgrim soul in you,QSC新文站范文网

  只有一个人爱你那坚贞的灵魂,QSC新文站范文网

  And loved the sorrows of your changing face;QSC新文站范文网

  爱你老去的容颜上那痛苦的皱纹。QSC新文站范文网

  And bending down beside the glowing bars,QSC新文站范文网

  躬身在红光闪耀的炉火旁,QSC新文站范文网

  Murmur, a little sadly, how love fledQSC新文站范文网

  凄然地低语,爱为何消逝,QSC新文站范文网

  And paced upon the mountains overheadQSC新文站范文网

  在头顶的山上他缓缓踱着步子,QSC新文站范文网

  And hid his face amid a crowd of stars.QSC新文站范文网

  将脸隐没在了群星之中。QSC新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享