欢迎访问新文站范文网!

别离辞,莫悲伤

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下
约翰·邓恩(john dunn,1572~1631 ), 是十七世纪英国玄学派诗人,为t·s艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人 .曾在欧洲大陆游历。也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。1598年,他被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁了自己的大好仕途。VQ9新文站范文网
VQ9新文站范文网
a valediction: forbidding mourningVQ9新文站范文网
别离辞:莫悲伤VQ9新文站范文网
VQ9新文站范文网
as virtuous men pass mildly away 正如贤人安然辞世VQ9新文站范文网
and whisper to their souls to go 轻声呼唤灵魂离去VQ9新文站范文网
whilst some of their sad friends do say 悲伤的有人或伤逝VQ9新文站范文网
"now his breath goes," and some say "no" 叹其气绝魂离,亦又说不然VQ9新文站范文网
so let me melt, and make no noise 就让我们悄然别离,不要喧哗VQ9新文站范文网
no tear-floods, nor sigh-tempests move 不要泪涌如潮,不要凄声叹息VQ9新文站范文网
they were profanation of our joys 那是对我们欢乐的亵渎VQ9新文站范文网
to tell the laity of our love 向俗人宣示我们的爱VQ9新文站范文网
moving of the earth brings harms and fears 地动带来伤害与恐惧VQ9新文站范文网
men reckon what it did, and meant 人们推其为断其义VQ9新文站范文网
but trepidation of the spheres 而天体运转震动, 威力虽大VQ9新文站范文网
though greater far, is innocent 却对什么都没损伤VQ9新文站范文网
dull sublunary lovers' love 乏味的烦情俗爱VQ9新文站范文网
-whose soul is sense- cannot admit 建立在感官之上,无法承受VQ9新文站范文网
of absense, 'cause it doth remove 别离,因为别离VQ9新文站范文网
the things which elemented it 使爱的根基破碎支离VQ9新文站范文网
but we by a love so much refined 但我和你拥有如此纯洁的爱VQ9新文站范文网
though ourselves know not what it is 连我们都无法理解VQ9新文站范文网
inter-assured of the mind 心心相印、相许VQ9新文站范文网
careless,eyes,lips and hands to miss 岂在乎眼、唇和手的交融VQ9新文站范文网
our two souls therefore, which are one 我们俩的灵魂合而为一VQ9新文站范文网
tought i must go, endure not yet 我纵须远离VQ9新文站范文网
a breach, but an expansion 非违爱诺,实是延展VQ9新文站范文网
like gold aery thinness beat 宛若黄金锤炼成轻飘韧箔VQ9新文站范文网
if there be two, they are two so 若我们的灵魂一分为二VQ9新文站范文网
as stiff twin compasses are two 应如坚定的圆规般VQ9新文站范文网
thy suol, the fied foot, makes no show 你的心灵是定脚,坚守不移VQ9新文站范文网
to move, but doth, if the other do 但另一只脚起步,你便随之旋转VQ9新文站范文网
and though it in the centre sit 尽管一直端坐中央VQ9新文站范文网
yet, when the other far doth roam 但当另一只脚四周漫游VQ9新文站范文网
it leans, and hearkens after it 它亦会侧身,细听周详VQ9新文站范文网
and grows erect, when that comes home 待它归来,便挺直如旧VQ9新文站范文网
such wilt thou be to me, who must 这便是你之于我,我一直VQ9新文站范文网
like the other foot, obliquely run 如同那另一只脚,侧身转圈VQ9新文站范文网
thy firmness makes my circle just 你的坚贞使我的轨迹浑圆VQ9新文站范文网
and makes me end where it begun 也让我的漫游在起跑线终止
本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享