欢迎访问新文站范文网!

奥斯卡·王尔德诗歌:玫瑰和云香

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

  玫瑰和云香听起来不错,以下是小编给大家整理的英文诗歌——奥斯卡·王尔德诗歌:玫瑰和云香。希望可以帮到大家jQY新文站范文网

  Roses And Rue By Oscar Wilde.jQY新文站范文网

  奥斯卡·王尔德:玫瑰和云香jQY新文站范文网

  Edvard Hagerup Grieg - Peer Gynt Orchestral Suite No 1 Op 46, Aase's DeathjQY新文站范文网

  背景音乐:格里格-管弦乐组曲《培尔·金特》第一组曲Op.46-《奥塞之死》jQY新文站范文网

  Rupert Penry JonesjQY新文站范文网

  朗读: 鲁伯特·彭利·琼斯jQY新文站范文网

  Could we dig up this long-buried treasure,jQY新文站范文网

  是否我们还能掘出这掩埋已久的珍宝jQY新文站范文网

  Were it worth the pleasure,jQY新文站范文网

  它的珍贵是否值得jQY新文站范文网

  We never could learn love's song,jQY新文站范文网

  我们永远无法学会爱之歌jQY新文站范文网

  We are parted too long.jQY新文站范文网

  因为我们分开太久jQY新文站范文网

  Could the passionate past that is fledjQY新文站范文网

  是否这已然消逝的激情往昔jQY新文站范文网

  Call back its dead,jQY新文站范文网

  还能召回它的亡者jQY新文站范文网

  Could we live it all over again,jQY新文站范文网

  我们能否重新经历jQY新文站范文网

  Were it worth the pain!jQY新文站范文网

  那痛苦是否值得jQY新文站范文网

  I remember we used to meetjQY新文站范文网

  我记得我们常常相见jQY新文站范文网

  By an ivied seat,jQY新文站范文网

  在攀著长春藤的座椅jQY新文站范文网

  And you warbled each pretty wordjQY新文站范文网

  你婉转颂唱每个美丽的字句jQY新文站范文网

  With the air of a bird;jQY新文站范文网

  如小鸟般圆润清丽jQY新文站范文网

  And your voice had a quaver in it,jQY新文站范文网

  而你的声音中有一种颤音jQY新文站范文网

  Just like a linnet,jQY新文站范文网

  一如朱雀, 并且抖动jQY新文站范文网

  And shook, as the blackbird's throatjQY新文站范文网

  如山鸟的喉咙jQY新文站范文网

  With its last big note;jQY新文站范文网

  发出它最后的洪亮音符jQY新文站范文网

  And your eyes, they were green and greyjQY新文站范文网

  而你的眼睛,绿色和灰色jQY新文站范文网

  Like an April day,jQY新文站范文网

  有如四月天jQY新文站范文网

  But lit into amethystjQY新文站范文网

  当我弯下腰亲吻时jQY新文站范文网

  When I stooped and kissed;jQY新文站范文网

  却发亮如紫水晶jQY新文站范文网

  And your mouth, it would never smilejQY新文站范文网

  而你的嘴,并不微笑jQY新文站范文网

  For a long, long while,jQY新文站范文网

  持续很长,很久一阵子jQY新文站范文网

  Then it rippled all over with laughterjQY新文站范文网

  然后笑声才如涟漪向四处波动jQY新文站范文网

  Five minutes after.jQY新文站范文网

  在五分钟之后jQY新文站范文网

  You were always afraid of a shower,jQY新文站范文网

  你一向畏怯骤雨jQY新文站范文网

  Just like a flower:jQY新文站范文网

  一如花朵jQY新文站范文网

  I remember you started and ranjQY新文站范文网

  我记得当雨开始下起jQY新文站范文网

  When the rain began.jQY新文站范文网

  你惊跳起身并奔跑jQY新文站范文网

  I remember I never could catch you,jQY新文站范文网

  我记得我永远追不上你jQY新文站范文网

  For no one could match you,jQY新文站范文网

  也无人能够与你相比jQY新文站范文网

  You had wonderful, luminous, fleet,jQY新文站范文网

  因为你有美丽、闪亮、敏捷的jQY新文站范文网

  Little wings to your feet.jQY新文站范文网

  小巧翅翼——在你的双足jQY新文站范文网

  I remember your hair - did I tie it?jQY新文站范文网

  我记得你的发——我是否将它束起jQY新文站范文网

  For it always ran riotjQY新文站范文网

  因为它总是躁乱奔放jQY新文站范文网

  Like a tangled sunbeam of gold:jQY新文站范文网

  有如交缠的金色阳光jQY新文站范文网

  These things are old.jQY新文站范文网

  这些都是过去的事了jQY新文站范文网

  I remember so well the room,jQY新文站范文网

  我记得如此清楚那房间jQY新文站范文网

  And the lilac bloomjQY新文站范文网

  那紫丁香花朵jQY新文站范文网

  That beat at the dripping panejQY新文站范文网

  拍打在滴水的窗玻璃上jQY新文站范文网

  In the warm June rain;jQY新文站范文网

  在温暖的六月雨中jQY新文站范文网

  And the colour of your gown,jQY新文站范文网

  而你长袍的颜色jQY新文站范文网

  It was amber-brown,jQY新文站范文网

  犹如琥珀般金黄jQY新文站范文网

  And two yellow satin bowsjQY新文站范文网

  两朵黄缎蝴蝶结jQY新文站范文网

  From your shoulders rose.jQY新文站范文网

  在你的双肩翩然伫立jQY新文站范文网

  And the handkerchief of French lacejQY新文站范文网

  你握着镶着法式蕾丝的手帕jQY新文站范文网

  Which you held to your facejQY新文站范文网

  移向你的脸颊jQY新文站范文网

  Had a small tear left a stain?jQY新文站范文网

  是一小颗泪珠留下的斑痕jQY新文站范文网

  Or was it the rain?jQY新文站范文网

  还是雨点jQY新文站范文网

  On your hand as it waved adieujQY新文站范文网

  在你挥别的手上jQY新文站范文网

  There were veins of blue;jQY新文站范文网

  有着蓝色的血管jQY新文站范文网

  In your voice as it said good-byejQY新文站范文网

  在你道别的声音中jQY新文站范文网

  Was a petulant cry,jQY新文站范文网

  有着焦躁的呼喊jQY新文站范文网

  You have only wasted your life.'jQY新文站范文网

  你不过在浪费你的生命。jQY新文站范文网

  (Ah, that was the knife!)jQY新文站范文网

  (啊,就是这把刀!)jQY新文站范文网

  When I rushed through the garden gatejQY新文站范文网

  当我冲过花园的门槛jQY新文站范文网

  It was all too late.jQY新文站范文网

  一切都已太晚jQY新文站范文网

  Could we live it over again,jQY新文站范文网

  是否我们能重新经历jQY新文站范文网

  Were it worth the pain,jQY新文站范文网

  那痛苦是否值得jQY新文站范文网

  Could the passionate past that is fledjQY新文站范文网

  是否这已然消逝的激情往昔jQY新文站范文网

  Call back its dead!jQY新文站范文网

  还能召回它的亡者jQY新文站范文网

  Well, if my heart must break,jQY新文站范文网

  也罢,若我必须心碎jQY新文站范文网

  Dear love, for your sake,jQY新文站范文网

  亲爱的爱人,因为你的缘故jQY新文站范文网

  It will break in music, I know,jQY新文站范文网

  让它在音乐中破碎,我知道jQY新文站范文网

  Poets' hearts break so.jQY新文站范文网

  诗人们的心都是如此碎裂jQY新文站范文网

  But strange that I was not toldjQY新文站范文网

  然而奇怪的是没有人告诉我jQY新文站范文网

  That the brain can holdjQY新文站范文网

  在脑中这乳白小室里jQY新文站范文网

  In a tiny ivory celljQY新文站范文网

  竟可以同时拥有jQY新文站范文网

  God's heaven and hell.jQY新文站范文网

  上帝的天堂与地狱jQY新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享