欢迎访问新文站范文网!

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇汇总

时间: 加入收藏 我要投稿 赞一下

在备考口译三级考试的过程中,记单词是必不可少的哦,今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试口译三级精选词汇,希望可以帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。5Ff新文站范文网

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇5Ff新文站范文网

National Invention Prize 国家发明奖5Ff新文站范文网

National Prize for Natural Sciences5Ff新文站范文网

国家自然科学奖5Ff新文站范文网

National Prize for Progress in Science and Technology 国家科技进步奖5Ff新文站范文网

symposium / seminar5Ff新文站范文网

学术报告会,专题讨论会5Ff新文站范文网

press conference 记者招待会5Ff新文站范文网

State Education Commission 国家教委5Ff新文站范文网

State Statistical Bureau 国家统计局5Ff新文站范文网

national expenditure on education5Ff新文站范文网

国家教育经费5Ff新文站范文网

financial allocation 财政拨款5Ff新文站范文网

job training 职业培训5Ff新文站范文网

functional illiterate 职业文盲5Ff新文站范文网

full-time teacher 专职教师5Ff新文站范文网

recruit / introduce (foreign) talents 智力引进5Ff新文站范文网

intelligence quotient (IQ) 智商5Ff新文站范文网

secondary education 中等教育5Ff新文站范文网

subjective initiative 主观能动性5Ff新文站范文网

activity to assist the impoverished students 助学行动5Ff新文站范文网

all but dissertation (ABD) 准博士5Ff新文站范文网

go to study abroad at one's own expense5Ff新文站范文网

自费留学5Ff新文站范文网

Alma Mater 母校5Ff新文站范文网

bachelor's degree 学士学位5Ff新文站范文网

brain drain人才流失5Ff新文站范文网

Cambridge 剑桥大学5Ff新文站范文网

college equivalency 大学同等学力5Ff新文站范文网

degree 学位5Ff新文站范文网

diploma 毕业文凭5Ff新文站范文网

division 分校5Ff新文站范文网

doctoral degree / Ph.D. degree 博士学位5Ff新文站范文网

dropout 辍学5Ff新文站范文网

eliminate illiteracy 扫盲5Ff新文站范文网

generation gap 代沟5Ff新文站范文网

Harvard 哈佛大学5Ff新文站范文网

intercultural exchange 国际文化交流5Ff新文站范文网

Jurist Master 法律硕士5Ff新文站范文网

Jurum Doctor 法学博士5Ff新文站范文网

life-long learning 终身学习5Ff新文站范文网

master's degree 硕士学位5Ff新文站范文网

MIT 麻省理工学院5Ff新文站范文网

non-residential college 不提供住宿的大学5Ff新文站范文网

on-the-job training 在职培训5Ff新文站范文网

open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学5Ff新文站范文网

Oxford 牛津大学5Ff新文站范文网

polytechnic 工艺学校,工艺的Princeton 美国普林斯顿大学5Ff新文站范文网

qualifying examination 资格考试5Ff新文站范文网

residential college 提供住宿的大学5Ff新文站范文网

school dropout / leaver 辍 / 失学青少年5Ff新文站范文网

self-discipline 自我约束5Ff新文站范文网

self-training 自我训练5Ff新文站范文网

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇5Ff新文站范文网

年金 annuity5Ff新文站范文网

转让 assign5Ff新文站范文网

妨碍 obstruction5Ff新文站范文网

契约 covenant5Ff新文站范文网

平息 defuse5Ff新文站范文网

消灭,冲刷 obliterate5Ff新文站范文网

合理区间 proper range5Ff新文站范文网

经济运行 economic activities5Ff新文站范文网

预算范围 budgeted range5Ff新文站范文网

一般性支出 regular expenditures5Ff新文站范文网

差别化政策 differential policy5Ff新文站范文网

多种形式 diversified5Ff新文站范文网

产能过剩 excess production capacity5Ff新文站范文网

经济效益 economic performance,5Ff新文站范文网

实际增长 rise...in real terms,5Ff新文站范文网

城镇居民 urban residents5Ff新文站范文网

内生动力 internal impetus,5Ff新文站范文网

第一件大事 the top priority5Ff新文站范文网

分批 in batches5Ff新文站范文网

依法治国 law-based governance5Ff新文站范文网

自身改革 internal reform5Ff新文站范文网

廉洁政府 clean government5Ff新文站范文网

推进 move forward5Ff新文站范文网

实施 carry out5Ff新文站范文网

安全生产 workplace safety5Ff新文站范文网

社会关切 people's concerns5Ff新文站范文网

监督 oversight5Ff新文站范文网

民族区域自治 regional ethnic autonomy5Ff新文站范文网

听取意见 solicit views5Ff新文站范文网

行政监察 administrative oversight5Ff新文站范文网

骨肉情谊 kindred friendship5Ff新文站范文网

维护 uphold5Ff新文站范文网

持久和平 enduring peace5Ff新文站范文网

互利合作 mutually beneficial cooperation5Ff新文站范文网

思想政治 political beliefs5Ff新文站范文网

后备力量 reserved forces5Ff新文站范文网

杰出的 eminent5Ff新文站范文网

逼近的 imminent5Ff新文站范文网

知己 confidant5Ff新文站范文网

慷慨的;挥霍的;浪费的 profuse5Ff新文站范文网

轻率 imprudence5Ff新文站范文网

无耻 impudence5Ff新文站范文网

骑士精神 chivalry5Ff新文站范文网

骑兵队 cavalry5Ff新文站范文网

托底 meet people's basic needs5Ff新文站范文网

统筹 in a holistic way5Ff新文站范文网

稳中求进 making progress while maintaining stability5Ff新文站范文网

财政收入 government revenue5Ff新文站范文网

居民收入 personal income5Ff新文站范文网

经济效益 economic performance5Ff新文站范文网

推动 carry forward5Ff新文站范文网

审批 review and approval5Ff新文站范文网

不动产 immovable property5Ff新文站范文网

统一登记 unified registration5Ff新文站范文网

社会事业 social programs5Ff新文站范文网

蓬勃发展 develop vigorously5Ff新文站范文网

工作总基调 general work guideline5Ff新文站范文网

世界平均水平 world's average5Ff新文站范文网

全面 in all respects5Ff新文站范文网

加强合作 intensify interaction5Ff新文站范文网

加快流动 quickened flow of5Ff新文站范文网

互利共赢和共同发展 mutual benefit, win-win and common development5Ff新文站范文网

注重 pay primary attention to5Ff新文站范文网

高素质人才people of high caliber5Ff新文站范文网

互利合作 mutually beneficial cooperation5Ff新文站范文网

形成···体系 set up a system to···5Ff新文站范文网

长远大计 a long-range plan5Ff新文站范文网

时代主题 the themes of our era5Ff新文站范文网

不可阻挡的时代潮流 irresistible trend of the times5Ff新文站范文网

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇5Ff新文站范文网

现金奖励 cash bonuses5Ff新文站范文网

重要支撑important support5Ff新文站范文网

资源不足 deficient resources5Ff新文站范文网

欺诈 fraud5Ff新文站范文网

辉煌成就brilliant achievement5Ff新文站范文网

缺乏;饥馑 dearth5Ff新文站范文网

工商企业 business5Ff新文站范文网

显著 conspicuous5Ff新文站范文网

翻两番 quadruple5Ff新文站范文网

商业机构 establishment5Ff新文站范文网

豪华的 deluxe5Ff新文站范文网

效益 economic returns5Ff新文站范文网

企业,商业组织 outfit5Ff新文站范文网

经济舱 coach class5Ff新文站范文网

节约 thrift5Ff新文站范文网

集团企业 conglomerate5Ff新文站范文网

管理知识managerial expertise5Ff新文站范文网

模范,典型 paragon5Ff新文站范文网

勘探 Prospect5Ff新文站范文网

出租业务 leasing5Ff新文站范文网

股份制 joint-stock system5Ff新文站范文网

证交所 bourse5Ff新文站范文网

弹性,灵活度 elasticity5Ff新文站范文网

贸易便利化 trade facilitation5Ff新文站范文网

软件联通 institutional connectivity5Ff新文站范文网

单一窗口 Single Window;Sole window5Ff新文站范文网

(指参与国际贸易和运输的各方,通过单一的平台提交标准化的信息和单证以满足相关法律法规及管理的要求)5Ff新文站范文网

外汇收入 foreign exchange earning5Ff新文站范文网

大都市 metropolis5Ff新文站范文网

空中轮廓 skyline5Ff新文站范文网

派兵驻守 garrison5Ff新文站范文网

喧嚷的 bustling5Ff新文站范文网

巨大的吸引力 great appeal5Ff新文站范文网

小巷 lane5Ff新文站范文网

交通动脉 traffic artery5Ff新文站范文网

独立式的 freestanding5Ff新文站范文网

阻碍 impediment5Ff新文站范文网

研讨会 symposium5Ff新文站范文网

烽火台 beacon tower5Ff新文站范文网

团结 unity5Ff新文站范文网

重要特征 dominant feature5Ff新文站范文网

指定 designate5Ff新文站范文网

实施关税 applied tariff5Ff新文站范文网

全球价值链Global Value Chain5Ff新文站范文网

实施 enforce/implement5Ff新文站范文网

为此 in this regard5Ff新文站范文网

the broadest possible 最广泛的5Ff新文站范文网

Alma Mater 母校5Ff新文站范文网

intellectuals 知识分子5Ff新文站范文网

集中体现 epitomize5Ff新文站范文网

环境产品 environmental goods5Ff新文站范文网

传播 dissemination5Ff新文站范文网

汲取经验 draw experience5Ff新文站范文网

一致性 alignment5Ff新文站范文网

具有历史意义的 with historical significance5Ff新文站范文网

采取理性的态度 treat it rationally5Ff新文站范文网

面对经济下行压力加大态势 In face of mounting downward economic pressure5Ff新文站范文网

保持战略定力 maintaine strategic focus5Ff新文站范文网

awareness of law 法制观念5Ff新文站范文网

trials and tribulations 风浪考验5Ff新文站范文网

all-dimensional 全方位5Ff新文站范文网

fine-tuning 微调5Ff新文站范文网

falsification 弄虚作假5Ff新文站范文网

a grand mission 庄严使命5Ff新文站范文网

hegemonism 霸权主义5Ff新文站范文网

an inexhaustible motive force不竭动力5Ff新文站范文网

unfair and irrational 不公正不合理5Ff新文站范文网

a magnificent upsurge 波澜壮阔5Ff新文站范文网

extensive and profound 博大精深5Ff新文站范文网

the stability in border areas 边疆稳定5Ff新文站范文网

激活力、补短板、强实体 stimulate market activity, shore up our weak spots, and booste the real economy5Ff新文站范文网

实行定向调控 exercise targeted regulation5Ff新文站范文网

思路和方式 ideas and methods5Ff新文站范文网

observation deck 观光台5Ff新文站范文网

occupancy rate 入住率5Ff新文站范文网

package tour 团体游5Ff新文站范文网

pack-sack 旅行背包5Ff新文站范文网

pleasure cruiser 游轮;游览航行5Ff新文站范文网

provide free interpretation service 提供免费讲解服务5Ff新文站范文网

issue a visa 签发签证5Ff新文站范文网

locker service 寄存行李5Ff新文站范文网

marine ecosystem 海洋生态系统5Ff新文站范文网

monsoon climate 季风气候5Ff新文站范文网

natural landscape (scenery) 自然风景5Ff新文站范文网

natural spa 天然水疗中心5Ff新文站范文网

提高最低工资标准 raise the minimum wage5Ff新文站范文网

用电量 electricity consumption5Ff新文站范文网

激发市场活力 invigorate the market5Ff新文站范文网

尽一切努力 do whatever is needed to do .../ do everything we can to do.../ do whatever we can to do ...生态文明建设 ecological advancement5Ff新文站范文网

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇5Ff新文站范文网

平衡 equilibrium5Ff新文站范文网

体格 constitution5Ff新文站范文网

平均寿命 average life span5Ff新文站范文网

免疫力 immunity5Ff新文站范文网

振兴 revitalize5Ff新文站范文网

历史悠久 time-honored5Ff新文站范文网

锻炼身体 build a good constitution5Ff新文站范文网

传统强项 traditional strength5Ff新文站范文网

刷新记录 rewrite/renew the world's record5Ff新文站范文网

破纪录 to surpass all previous records5Ff新文站范文网

取其精华,去其糟粕 to discard the dross and select the essence5Ff新文站范文网

建筑面积 floor space5Ff新文站范文网

社会福利 social welfare5Ff新文站范文网

总的趋势 the tendency, the general trend,5Ff新文站范文网

义不容辞的 duty-bound5Ff新文站范文网

调解 mediate5Ff新文站范文网

嵌入 embed5Ff新文站范文网

解放怎么译?“口译解放时,不一定用liberate 或 liberation······对于不熟悉中国现代史的外国人来说,解放以来译作since 1949 或 since the founding of the PRC 要比 since liberation清楚”(吴冰《现代汉译英口译教程》)5Ff新文站范文网

字画 calligraphy and painting5Ff新文站范文网

纪念品 souvenir5Ff新文站范文网

护城河 moat5Ff新文站范文网

水榭 pavilion on the water5Ff新文站范文网

塔 dagoba,pagoda5Ff新文站范文网

假山 artificial hillrock, rockery5Ff新文站范文网

古玩 antique,curio5Ff新文站范文网

真的 genuine5Ff新文站范文网

石雕 stone carving5Ff新文站范文网

塑像 moulded figure5Ff新文站范文网

复制品 reproduction,replica5Ff新文站范文网

天桥 footbridge5Ff新文站范文网

高速公路 expressway5Ff新文站范文网

轴线 axis5Ff新文站范文网

花坛 flowerbed5Ff新文站范文网

华表 cloud pillar5Ff新文站范文网

神话的 mythical5Ff新文站范文网

了解民情 to keep abreast of public feelings5Ff新文站范文网

子孙后代 posterity5Ff新文站范文网

每隔一定距离 at regular intervals5Ff新文站范文网

栏杆扶手 railing5Ff新文站范文网

听觉的 acoustic5Ff新文站范文网


5Ff新文站范文网

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇汇总相关文章:5Ff新文站范文网

★ 2020年翻译资格考试中级口译精选词汇5Ff新文站范文网

★ 翻译资格考试中级口译复习讲义5Ff新文站范文网

本文由 天下 整理

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享